W czwartą rocznicę inauguracji The Buddhist Book Project Poland, międzynarodowego projekty realizowanego w Książnicy Pomorskiej i działającego pod patronatem J. Ś. Dalajlamy, wykład na temat Diamentowej Sutry wygłosi Khenpo Cultrim Gjamco Rinpocze. Uroczystość zostanie uświetniona wizytą Sonama Tenzinga przedstawiciela J. Ś. Dalajlamy.
Zaprezentowany zostanie także polski przekład Diamentowej Sutry rozpoczynający serię Bibliotheca Buddhica Polonica. Tłumaczenia dokonał prof. Marek Mejor z siedamnastowiecznego, iluminowanego złotym atramentem manuskryptu, podarowanego Książnicy Pomorskiej przez J. Ś. Dalajlamę. Do wydawnictwa dołączone będą nagrania audio: oryginału tybetańskiego recytowanego przez dr Kalsanga Wangyala, oraz przekładu polskiego czytanego przez Ksawerego Jasieńskiego.
Khenpo Cultrim Gjamco Rinpocze - uczeń zarówno J. Ś. Karmapy, jak i J. Ś. Khientse Rinpocze, jest jednym z najbardziej wykształconych i doświadczonych mistrzów medytacji tradycji kagiu i ningma. Słynie z wędrownego trybu życia. Podróżował najpierw po Tybecie, później po Bhutanie, a obecnie jeździ po całym świecie. Wśród Tybetańczyków jest znany jako "ciadralła" - ktoś nie zainteresowany światową aktywnością.
Diamentowa Sutra jest jednym z najważniejszych tekstów buddyzmu Mahajany, oraz dziełem, które odegrało istotną rolę w kształtowaniu się filozofii Dalekiego Wschodu. Uchodzi także za pierwszą na świecie książką wydrukowaną w całości, w Chinach w 868 roku.
Obok Sutry Serca jest najpopularniejszym tekstem buddyjskiego kanonu, w którym zaliczana jest do Sutr Pradżniparamity - Doskonałości Mądrości, pośród których stanowi pięćset pięćdzisiąty siódmy tom liczącego sześćset woluminów zbioru Maha Pradżnia Sutra. Traktowana jest czasem jako podsumowanie tego zbioru, zawierające esencję wszystkich sutr Pradżniaparamity.