GLOSARIUSZ
Niniejszy glosariusz jest pomocą dla czytelników nie obeznanych z buddyjskim słownictwem. Definicje zostały podane w prostej formie i niekoniecznie są pełne.
- Arhat
- Jeden z owoców ścieżki kultywacji. Arhaci osiągnęli ustanie przymusowych fizycznych narodzin i śmierci. Słowo to ma trzy znaczenia: (1) godny ofiar, (2) zabójca złodziei — zabił złodziei cierpień i wypływów, (3) wolny od narodzin.
Zobacz również Słuchacz, Ci, Którym Pozostała Dalsza Nauka i dwa pojazdy.
- asamkhjeje eonów
- Asamkhjeja to słowo sanskryckie, które oznacza niepoliczalne.
Eon
jest tłumaczeniem sanskryckiego terminu kalpa.
1 kalpa | = 139 600 lat
|
1000 kalp | = 1 mała kalpa
|
20 małych kalp | = 1 średnia kalpa
|
4 średnie kalpy | = 1 wielka kalpa
|
- Bezlitosne piekło
- Zobacz piekło Awici.
- bezużyteczne ascetyczne praktyki.
- To odnosi się do skrajnych praktyk ascetycznych, takich jak sypianie na łożu nabitym gwoździami, obsypywanie się popiołem, zachowywanie się w sposób, w jaki zachowują się pewne zwierzęta i tak dalej.
- bhikszu
- W pełni wyświęcony (po przyjęciu 250 wskazań) mnich buddyjski. Bhikszu jest słowem sanskryckim, które posiada trzy znaczenia: (1) żebrak, (2) budzący przerażenie Mary (króla demona) i (3) niszczyciel zła.
- bhikszuni
- W pełni wyświęcona (po przyjęciu 348 wskazań) mniszka buddyjska. Bhikszuni ma te same trzy znaczenia, co bhikszu.
- bodhi
- Oświecenie.
- Bodhisattwa
- Oświecona istota, która nie wchodzi w nirwanę, ale zamiast tego decyduje się pozostać w świecie i ratować żyjące istoty.
- Budda
- Istota, która osiągnęła nieprześcignione, właściwe i równe, prawdziwe oświecenie. Każdy Budda ma trzy ciała (Dharmy, nagrody i przekształcenia); cztery mądrości (mądrość spełniania tego, co ma być zrobione, mądrość kontemplacyjną, mądrość równości i wielką, doskonałą zwierciadlaną mądrość); pięć oczu (Buddy, Dharmy, cielesne, mądrości i niebiańskie); oraz sześć duchowych penetracji (penetracje niebiańskiego oka, niebiańskiego ucha, znajomości myśli innych, znajomości przeszłych żywotów, pełnego ducha i wolności od wypływów).
- Ci, Którym Pozostała Dalsza Nauka
- Osoby na pierwszym, drugim i trzecim poziomie stanu Arhata.
- Ciało Dharmy
- Jedno z trzech ciał Buddy; przenika wszystkie miejsca.
- ciało między skandhami
- Odnosi się to do ósmej świadomości w czasie między śmiercią a odrodzeniem.
- ciało stworzone przez intencję
- Dusza, zwana również ciałem Dharmy, która podczas medytacji może opuścić ciało fizyczne.
- córka Matangi
- Prostytutka, która skusiła czcigodnego Anandę (zobacz tom 1), ale która później została bhikszunią Naturą i osiągnęła trzeci poziom stanu Arhata.
- cztery mądrości
- Zobacz Budda.
- Cztery Szlachetne Prawdy
- Prawdy o cierpieniu, gromadzeniu, wygaśnięciu i Drodze, kultywowane przez Słuchaczy.
- cztery poziomy pustki
- To odnosi się do czterech niebios sfery bezforemnej, którymi są:
- Niebiosa Poziomu Bezgranicznej Pustki
- Niebiosa Poziomu Bezgranicznej Świadomości
- Niebiosa Poziomu Absolutnie Niczego
- Niebiosa Poziomu Ani Postrzegania Ani Nie-postrzegania.
- Czuang-tsy
- Wielki chiński filozof związany z taoizmem.
- czysta kraina
- Ogólnie, odnosi się do czystych miejsc, w których przebywają Buddowie. Te krainy stają się czyste dzięki mocy ślubowań tych Buddów. W szczególności, termin ten często odnosi się do Czystej Krainy Ostatecznej Szczęśliwości Buddy Amitabhy na Zachodzie.
- dharani
- Słowo sanskryckie tłumaczone jako
jednoczyć i trzymać
. Dharani, zwane czasami mantrami, jednoczą wszystkie dharmy i mają niezliczone znaczenia.
- Dharma
- Pisana z dużej litery, jak tutaj, Dharma odnosi się do nauk Buddów, które należy praktykować. Pisana z małej litery, dharma odnosi się do rzeczy lub metod, wszystkich tworów zarówno fizycznych, jak i mentalnych.
- Dharma Buddy
- Nauki Buddy.
- dhjana
- Chan w języku chińskim, zen w języku japońskim, oznacza medytację. W niebiosach sfery formy są cztery poziomy dhjany, które można potwierdzić. (patrz tom 7.)
- dobre korzenie
- Odnosi się to do rezultatu dobrych przyczyn zasianych i rozwijanych w poprzednich żywotach. Dobre korzenie uzyskane z kultywacji w przeszłych żywotach umożliwiają ludziom napotkanie Dharmy Buddy oraz studiowanie i praktykowanie w zgodzie z jej zasadami.
- dobry i mądry doradca
- Nauczyciel o czystych oczach; mentor.
- doskonała penetracja
- W tomie 5., dwudziestu pięciu mędrców opisuje swoje oświecenie uzyskane poprzez jeden z sześciu organów zmysłów, obiekty, świadomości lub jeden z siedmiu elementów (ziemię, wiatr, ogień, wodę, pustkę, percepcję i świadomość). Doskonała penetracja oznacza, że przeniknęli oni na wskroś, żeby osiągnąć doskonałe i właściwe zrozumienie.
- organu ucha
- Bodhisattwa Guanjin został oświecony za pomocą organu ucha — poprzez kierowanie słuchania do wewnątrz, żeby słuchać własnej natury. To jest metoda, którą Bodhisattwa Mandziuśri wybrał jako najlepszą do praktykowania dla żyjących w wieku kończącej się Dharmy. (zobacz tom 5.)
- duch paraliżujący
- W sanskrycie zwany kumbhandą. Duch ten przybiera kształt, kiedy napotyka ciemność i jest częścią odpłaty za pragnienie bycia niesprawiedliwym dla innych. Nocą usadawia się na ludziach (albo innych stworzeniach), kiedy śpią i uniemożliwia im poruszanie się, czy mówienie. W skrajnych przypadkach, kiedy jego ofierze brak energii jang, ten rodzaj ducha może zabić swymi technikami.
- duch suszy
- Duch, który przybiera swój kształt, kiedy napotyka wiatr i jest częścią odpłaty za pragnienie rozwiązłości. (patrz tom 7.)
- duch trucizny gu
- Duch, który przybiera swój kształt, kiedy napotyka robaki i jest częścią odpłaty za pragnienie nienawiści. (patrz tom 7.)
- duch zarazy
- Duch, który przybiera swój kształt, kiedy napotyka degenerację i jest częścią odpłaty za pragnienie animozji. (patrz tom 7.)
- dwa pojazdy
- Odnosi się to do Słuchaczy (Śrawaków) i oświeconych przez uwarunkowania (Pratjekabuddów), tych którzy podążają za małym pojazdem, czyli naukami hinajany.
- dwanaście działów Kanonu
- Dwanaście różnych metod użytych w wyjaśnianiu sutr: (1) proza; (2) wiersze podsumowujące; (3) przepowiednie; (4) wtrącenia; (5) mowa spontaniczna, nie wyproszona; (6) przyczyny i warunki; (7) analogie; (8) uczynki z przeszłych żywotów; (9) uczynki z tego życia; (10) rozwinięcia; (11) to, co uprzednio nieznane; (12) wyjaśnienia.
- dwanaście kategorii istot
- (1) zrodzone z jaja; (2) zrodzone z łona; (3) zrodzone z wilgoci; (4) zrodzone przez transformację; (5) z formą; (6) bez formy; (7) z myślą; (8) bez myśli; (9) niezupełnie obdarzone formą; (10) niezupełnie pozbawione formy; (11) niezupełnie obdarzone myślą; (12) niezupełnie pozbawione myśli.
- dwanaście ogniw uwarunkowanego współ-tworzenia
- Tłumaczone również jako dwanaście przyczyn i warunków: (1) niewiedza jest warunkiem, który prowadzi do działania; (2) działanie jest warunkiem, który prowadzi do świadomości; (3) świadomość jest warunkiem, który prowadzi do nazwy i formy; (4) nazwa i forma są warunkami, które prowadzą do sześciu zdolności zmysłów; (5) sześć zdolności zmysłów są warunkami, które prowadzą do kontaktu; (6) kontakt jest warunkiem, który prowadzi do odczuwania; (7) odczuwanie jest warunkiem, który prowadzi do pragnienia; (8) pragnienie jest warunkiem, który prowadzi do chwytania; (9) chwytanie jest warunkiem, który prowadzi do stawania się; (10) stawanie się jest warunkiem, który prowadzi do narodzin; (11) narodziny są warunkiem, który prowadzi do (12) starości i śmierci.
- dwudziestu pięciu mędrców
- Zobacz doskonała penetracja.
- dziesięć wiar, miejsc pobytu, sposobów postępowania, przekazów i poziomów.
- Zobacz pięćdziesiąt pięć poziomów Bodhisattwy. Zobacz też tom 7.
- dziwny duch
- Duch, który przybiera formę, kiedy napotyka przedmioty materialne i jest częścią odpłaty za pragnienie przedmiotów materialnych.
- eksternaliści
- Zwolennicy eksternalizmu.
- eksternalizm
- Według tradycyjnej definicji oznacza doktryny, które
poszukują Drogi na zewnątrz
. W szczególności odnosi się to do sekt religijnych, które trzymają się eternalizmu (wszystko wciąż trwa takie, jakie jest) albo nihilizmu (po śmierci nie ma nic) — doktryn, które opowiadają się za istnieniem
lub nieistnieniem
jako ich podstawową przesłanką.
- energia jang
- Pozytywna jasna zasada.
- energia jin
- Negatywna mroczna zasada.
- esencja, energia i duch
- Dzing, ci, szen w języku chińskim są pierwotnymi elementami siły życiowej i są ważnym punktem ogniskowym w praktyce medytacji.
- Guanjin Bodhisattwa
- Bodhisattwa, Który Kontempluje Dźwięki Świata, znany również jako Bodhisattwa, Który Obdarza Nieustraszonością, ma głębokie pokrewieństwa z istotami w tym świecie saha. Ślubował, że ci którzy wymawiają jego imię, uzyskają jego pomoc. Bodhisattwa Guanjin pojawia się w trzydziestu dwóch ciałach odpowiedzi, obdarza czternastoma rodzajami nieustraszoności, pomaga na dwa sposoby tym, którzy poszukują oraz manifestuje cztery rodzaje niepojętości. (zobacz tom 5.)
- Hsuan Tsang, mistrz Tripitaki
- Płodny tłumacz tekstów buddyjskich w czasach dynastii Tang (ok.700 n.e.). Spędził siedemnaście lat, studiując w Indiach, zanim powrócił do Chin, żeby tłumaczyć.
- kalpa
- Zobacz asamkhjeje eonów.
- karma
- To sanskryckie słowo oznacza
uczynki
albo to, co zrobione
. Karma może być dobra, zła lub neutralna i tworzona jest przez ciało, usta i umysł. Nasiona karmy składowane są w ósmej świadomości i transmigrują wraz z nią, dopóki nie doświadczy się stosownej odpłaty za popełnione uczynki.
- kierowanie słuchania do wewnątrz, żeby słuchać wrodzonej natury
- Ten zwrot opisuje metodę, której Bodhisattwa Guanjin używał, żeby osiągnąć doskonałą penetrację organu ucha (opisaną w tomie 5.) i stać się oświeconym.
- klejnot spełniający życzenia
- Znany również jako klejnot jak-sobie-życzysz, zwiększa błogosławieństwa, wspomaga wzrastanie mądrości i sprawia, że wszystko jest pomyślne i po prostu takim jakim byś sobie życzył. Noszony jest przez Bodhisattwę Skarbiec Ziemi, trzyma go również w rękach Bodhisattwa Guanjin.
- krainy Buddy
- Miejsca pobytu Buddów. Jako Bodhisattwowie ozdabiali te krainy swoimi praktykami. Na poziomie stanu Buddy zamieszkują te krainy i zapraszają istoty, żeby się tam odrodziły.
- król demon
Mara
i Papijan
w sanskrycie, oznaczający złego
. Król demon przebywa w szóstym niebie sfery pożądania.
- kumbhanda
- Zobacz duch paraliżujący.
- li, mei i wang-liang
- Rodzaje duchów. Duch mei przybiera formę, kiedy napotyka zwierzęta i jest częścią odpłaty za pragnienie kłamstwa. Wang-liang przybiera formę, kiedy napotyka podstawową energię i jest częścią odpłaty za pragnienie poglądów. Li mei jest czasami opisywany jako jeden rodzaj ducha, czasami zaś jako dwa różne rodzaje duchów.
- ludzie, którzy opuścili dom
- Ci, którzy wyrzekają się życia domowego i zostają mnichami lub mniszkami, żeby poświęcić się praktyce Dharmy Buddy.
- Mahakaśjapa, patriarcha
- Uczeń Buddy Siakjamuniego, który był najlepszy w praktykach ascetycznych. Został pierwszym patriarchą i odziedziczył miskę i szatę Buddy. Wciąż oczekuje w samadhi na Górze Koguciej Stopy w prowincji Yunnan w Chinach, aż pojawi się na świecie Budda Maitreja, żeby przekazać mu szatę i miskę.
- Mandziuśri Bodhisattwa
- Bodhisattwa obdarzony najwyższą mądrością.
- mantra
- Mantry są seriami tajemnych dźwięków, które wywołują odpowiedzi. Ich dobrodziejstwa obejmują leczenie chorób, wykorzenianie przewinień, zatrzymywanie zła i stwarzanie dobra. Są tajemnym językiem wszystkich Buddów.
- mądrość, wielka doskonała zwierciadlana
- Przekształcenie ósmej świadomości w mądrość daje ten rodzaj mądrości, który jest jednym z czterech rodzajów mądrości Buddów. Zobacz Budda.
- mądrość wszelkich sposobów
- Jeden z trzech typów mądrości, którymi są:
- Pełna mądrość, która przynależy do prawdy o pustce.
- Mądrość Drogi, która przynależy do prawdy o ułudzie.
- Mądrość wszelkich sposobów, która przynależy do prawdy o Środkowej Ścieżce.
- mędrcy
- Ci, którzy osiągnęli poziom nie-wypływów — którzy odcięli pożądanie i uwolnili się od emocjonalnej miłości.
- miecz mądrości
- Jest to termin używany w szkole chan i odnosi się do techniki odcinania złudnych myśli, gdy tylko powstają.
- Niebiosa Brahmy
- Niebiosa Pierwszej Dhjany, położone w sferze formy, są Niebiosami Zastępów Brahmy, Niebiosami Ministrów Brahmy i Wielkimi Niebiosami Brahmy. Brahma znaczy czysty.
- Niebiosa Czterech Dhjan
- Poziomy medytacji (albo miejsca odrodzenia) znajdujące się w sferze formy.
- Niebiosa Zwierzchnictwa
- Szóste niebiosa w sferze pożądania, w których rezydują demony.
- Niebiosa Sześciu Pożądań
- Sześć niebios sfery pożądania w potrójnej sferze.
- nirwana
- Sanskryckie słowo tłumaczone jako
doskonałe ustanie
. Są cztery rodzaje nirwany:
- Nirwana jasnej, czystej własnej natury. Własna natura jest wrodzona każdemu — zarówno mędrcom, jak i zwykłym istotom — i nie podlega narodzinom i śmierci.
- Nirwana z pozostałościami. Wciąż podlega się narodzinom i śmierci udziału i części — narodzinom i śmierci fizycznego ciała i jego długości życia.
- Nirwana bez pozostałości. Zakończone są narodziny i śmierć udziału i części; zakończone są też cierpienia.
- Nirwana nie-przebywania. Mądrość i współczucie współdziałają ze sobą, a ci, którzy osiągnęli tę nirwanę, nadal przeprowadzają żyjące istoty na drugi brzeg, ale sami nie podlegają narodzinom i śmierci.
- Nishjanda Budda
- Budda ciała nagrody. Zobacz Budda Wajroczana.
- organ ucha, doskonała penetracja organu ucha
- Zobacz kierowanie słuchania ... Zobacz też doskonała penetracja.
- ósma świadomość
- Jedna z ośmiu świadomości, ta należy do trzech świadomości umysłu. Ósma świadomość umysłu jest
składnicą
. Przechowuje wszystkie nasiona karmy, stworzone przez pierwszych siedem świadomości. Jest to jedyna świadomość, która transmigruje i jest pierwszą, która przybywa przy poczęciu i ostatnią, która odchodzi w chwili śmierci.
- piaski Gangesu
- W naukach Buddy, piaski rzeki Ganges w Indiach wyobrażają niepoliczalną liczbę.
- Pieczęć Umysłu
- Odnosi się do przekazu Dharmy z umysłu do umysłu, opisanego przez Buddę Siakjamuniego, kiedy przekazał Pieczęć Umysłu pierwszemu patriarsze Mahakaśjapie:
Właściwy Skarbiec Oka Dharmy, cudowny Umysł Nirwany, Rzeczywisty Znak bez znaku, przekazywany poza nauką, pieczętowanie Umysłu Umysłem
.
- piekło Awici
- Awici to termin sanskrycki, który oznacza bezlitosne albo nieprzerwane. Jest wiele bezlitosnych piekieł, ale tylko to najcięższe zwane jest Awici. (zob. tom 7.)
- pięć skandh
- Forma, odczuwanie, myślenie, formowanie i świadomość. Istoty otrzymują je za każdym razem, gdy się odradzają i tracą je w chwili śmierci. Zasadniczo są tym, co wiąże żyjące istoty z egzystencją. Forma przynależy do ciała fizycznego; odczuwanie do reakcji emocjonalnych a myślenie, formowanie i świadomość do sfery mentalnej. Cały ten tom zajmuje się stanami, które występują w trakcie rozpadu tych pięciu skandh. pięćdziesiąt pięć etapów Bodhisattwy. To odnosi się do poziomów kultywacji i osiągnięcia uzyskanego podczas praktyki drogi Bodhisattwy. Są nimi:
1-10. | dziesięć wiar
|
20. | dziesięć miejsc pobytu
|
30. | dziesięć praktyk
|
40. | dziesięć przekazów
|
44. | cztery dodatkowe praktyki
|
54. | dziesięć poziomów
|
55. | równe oświecenie.
|
- pięć oczu
- Zobacz Budda.
- poczwórne zgromadzenie
- Bhikszu (wyświęceni mnisi), bhikszunie (wyświęcone mniszki), upasakowie (świeccy mężczyźni, którzy ochraniają Potrójny Klejnot) i upasiki (świeckie kobiety).
- Potrójny Klejnot
- Buddowie (w pełni oświecone istoty), Dharma (nauki Buddów) oraz Sangha (wspólnota mnichów i mniszek — mogą to być zarówno święci, jak i zwyczajni ludzie, którzy wyrzekli się życia domowego i kultywują Drogę).
- poziom szczęśliwośc
- Nazwa pierwszego z dziesięciu poziomów Bodhisattwy. Zobacz też pięćdziesiąt pięć etapów Bodhisattwy.
- przyczyna i skutek
- Fundamentalna zasada, która mówi, że jeśli czynisz dobro, zostaniesz wynagrodzony dobrem; jeśli wyrządzasz zło, będziesz musiał doświadczyć złej odpłaty.
- pustka ludzi i dharm
- Zobacz cztery poziomy pustki.
- cztery poziomy pustki
- Ten rodzaj pustki osiąga się na poziomach stanu Arhata.
- riszi
- Słowo sanskryckie tłumaczone jako
nieśmiertelny
i definiowane jako ktoś, kto nie polega na właściwym oświeceniu, aby kultywować samadhi, ale kultywuje w jakiś szczególny sposób oparty na jego/jej złudnym myśleniu. Lgnąc do idei uwieczniania swych fizycznych ciał, riszi wędrują w góry i lasy, w miejsca gdzie nie chadzają ludzie.
- równe oświecenie
- Zobacz pięćdziesiąt pięć etapów Bodhisattwy. Kiedy Bodhisattwa osiąga ten poziom na swej drodze do stanu Buddy, Buddowie zstępują do jego poziomu, aby go przywitać. W tym miejscu jest równy Buddom w oświeceniu. Jednak to oświecenie wciąż nie jest ostateczne. Bodhisattwowie na tym poziomie nadal mają odrobinę niewiedzy.
- samadhi
- Koncentracja osiągnięta poprzez medytację. Jest wiele typów i poziomów samadhi.
- sekta potoku Cao
- Potok Cao płynie obok klasztoru Nanhua w prowincji Kanton w Chinach, gdzie żył i nauczał Szósty Patriarcha. Zatem sekta potoku Cao implikuje przekaz Dharmy od Szóstego Patriarchy.
- sekty zewnętrzne
- Sekty, które opowiadają się za naukami zewnętrznymi.
- Sfera Dharmy
- Jedna Prawdziwa Sfera Dharmy jest synonimem Skarbca Tathagaty, Prawdziwej Takości i Rzeczywistego Znaku. Jest Dziesięć Sfer Dharmy: Buddów, Bodhisattwów, Oświeconych Przez Uwarunkowania, Słuchaczy, bogów, ludzi, asurów, zwierząt, głodnych duchów i istot w piekłach.
- siedem drogocennych rzeczy
- Złoto, srebro, lapis lazuli, kryształ, masa perłowa, czerwone perły i karneol.
- siódma świadomość
- Znana jako świadomość przekazująca, jest ciągle aktywna w przekazywaniu danych z i do ósmej świadomości oraz innych świadomości. Jest podstawą percepcji
ja
— naszego ego — i jest również odpowiedzialna za osądy dotyczące zmysłowych danych wejściowych, szczególnie jeśli dotyczą jaźni.
- Skarbiec Tathagaty
- Tathagatagarbha w sanskrycie. Odnosi się to do przekształconej ósmej świadomości, która działa zgodnie z warunkami, tak iż
tworzone i niszczone
oraz nie-tworzone i nie-niszczone
tworzą kombinację, nie będącą ani tym samym, ani czymś odmiennym. Sutra Surangama opisuje Pusty Skarbiec (pierwsze trzy tomy), Nie-pusty Skarbiec oraz Pusty-nie-pusty Skarbiec (oba na początku tomu 4.).
- Słuchacze
- Śrawakowie w sanskrycie, znani również jako Arhaci i jako wyznawcy dwóch pojazdów. Słyszą dźwięk Buddy i budzą się ku Drodze. Kultywują Cztery Szlachetne Prawdy.
- spontaniczność
- Jedna z doktryn proponowanych przez eksternalistów, która zaprzecza przyczynom i skutkom albo sama opiera się na błędnej przyczynie.
- stupy
- Budowle lub kopce, które zawierają relikwie (śarira) i inne pozostałości, takie jak zęby, kości itd., mędrców, Bodhisattwów i Buddów.
- Surangama Mantra
- Mantra ta została wygłoszona przez przekształconego Buddę na szczycie głowy Buddy Siakjamuniego i użyta do uratowania Czcigodnego Anandy. Jest najdłuższą i najpotężniejszą mantrą na świecie.
- Surangama Samadhi
- Samadhi o
ostatecznej sile i stałości
. Kiedy się je opanuje ani się w nie nie wchodzi, ani się z niego nie wychodzi — staje się nieustającym stanem samadhi.
- sutry
- Zapisy kazań i rozmów Buddów i/lub Bodhisattwów albo innych oświeconych uczniów Buddy.
- sześć duchowych mocy
- Zobacz Budda.
- sześć rodzajów trzęsienia
- Trzy odnoszą się do poruszeń ziemi: wstrząsania, wznoszenia się i falowania; trzy odnoszą się do dźwięków wydawanych przez ziemię: drżenia, huku i trzaskania.
- sześć węzłów
- Sześć zdolności zmysłów opisane jest jako sześć węzłów. Zasada ta jest opisana w tomie czwartym.
- sześć zdolności zmysłów
- Zwane również organami zmysłów: oczy, uszy, nos, język, ciało i umysł.
- tysiąc dwieście zalet
- To jest maksymalna potencjalna zdolność każdego narządu zmysłu, skalkulowana i wyjaśniona szczegółowo w tomie czwartym.
- szósta świadomość
- Jedna z trzech świadomości należących do umysłu. Szósta świadomość umysłu czyni rozróżnienia oparte na danych pochodzących z pierwszych pięciu świadomości (oczu, uszu, nosa, języka i ciała) jak również oparte na własnych danych mentalnych, które egzystują jako cienie.
- Śakra
- Znany również jako Indra, jest Panem Bogiem i zamieszkuje drugie niebiosa sfery pożądania, Niebiosa Trzydziestu Trzech.
- śamatha
- Zwykle łączona z wipaśjaną,
kontemplowaniem
, śamatha jest medytacyjną praktyką zatrzymania
i obejmuje zrozumienie pustki.
- Środkowa Ścieżka
- Definiowana jako równość i niedwoistość pustki i istnienia.
- Tathagatowie
- Jeden z dziesięciu tytułów, które mają wszyscy Buddowie. Oznacza on
nie przychodzący i nie odchodzący
.
- transmigracja
- W sanskrycie samsara. Odnosi się to do ciągłego cyklu śmierci i odradzania się na sześciu ścieżkach: bogów, ludzi, asurów, zwierząt, głodnych duchów oraz istot w piekłach.
- Trzy Ciała
- Zobacz Budda.
- Trzy Skarbce
- W sanskrycie Tripitaka. Odnosi się to do buddyjskiego kanonu, który ma trzy działy: Skarbiec Sutry (wykładów), Skarbiec Winaji (reguł moralnych) i Skarbiec Siastry (komentarzy).
- Tysiąc Rąk i Tysiąc Oczu
- Posiadane przez Bodhisattwę Guanjin, który, jako Bodhisattwa pierwszego poziomu, po usłyszeniu Mantry Wielkiego Współczucia ślubował, że jeśli użyje tej mantry dla pomagania istotom, to natychmiast zostanie obdarzony Tysiącem Rąk i Tysiącem Oczu. Jego ślubowanie zostało natychmiast spełnione, a on w mgnieniu oka przeniósł się na poziom ósmy.
- waidurja
- Półprzezroczysty drogocenny niebieski klejnot.
- Wajroczana Budda
- Ciało Dharmy Buddy Siakjamuniego. Wajroczana jest Buddą ciała Dharmy; Niszjanda jest Buddą ciała nagrody; są również setki tysięcy Buddów ciała przekształcenia Siakjamuniego.
- widzenie rozróżniające Dharmę
- Oznacza zdolność postrzegania tego, co jest właściwe.
- wiek kończącej się Dharmy
- Wiek, w którym obecnie żyjemy, znany jako wiek obfitujący w walkę, jest ostatnim z czterech wieków Dharmy:
- Wiek obfitujący w wyzwolenie (kiedy Budda przebywa na świecie i następnych 500 lat);
- Wiek obfitujący w dhjana samadhi (drugie 500 lat, kiedy ludzie uzyskują potwierdzenie poprzez wprawę w medytacji).
Powyższe dwa zwane są wiekiem właściwej Dharmy.
- Wiek obfitujący w studia (trzecie 500-lecie), jest również zwany wiekiem wyobrażenia Dharmy;
- Wiek obfitujący w walkę (czwarte 500 lat i następne dziesiątki tysięcy lat), znany jako wiek kończącej się Dharmy.
- wielki pojazd
- W sanskrycie mahajana. Opisywany przez siedem rodzajów wielkości, którymi są: 1) Wielkość Dharmy (cały kanon buddyjski); 2) Wielkość postanowienia (by wyzwolić siebie, by wyzwolić wszystkie żyjące istoty oraz aby doprowadzić siebie i innych do oświecenia); 3) Zrozumienie wielkiej składnicy (zakres intencji Bodhisattwy); 4) Wielkość czystości (wskazania); 5) Wielkość ozdoby (błogosławieństwa i mądrość); 6) Wielkość czasu (trzy wielkie eony); 7) Wielkość doskonałości (wypełnienie Sześciu Paramit i miriada praktyk oraz uzyskanie bodhi).
- wielkie współczucie jedności ze wszystkim
- Jedno z dwóch rodzajów współczucia, którymi jest obdarzony Bodhisattwa. Drugim jest
wielka dobroć dla tych, z którymi nie ma się powinowactw
.
- winaja
- Reguły moralne ustanowione przez Buddów. Jeden z trzech skarbców w kanonie buddyjskim.
- wipaśjana
- Zwykle łączona z śamathą,
zatrzymaniem
, wipaśjana jest medytacyjną praktyką kontemplowania
.
- wrodzona natura
- Natura Buddy wrodzona wszystkim istotom. Natura Buddy ma potencjał pełnego przebudzenia, jak w przypadku Buddy, ale w przypadku żyjących istot jest pokryta złudnym myśleniem i przywiązaniami.
- wskazania
- Kodeks moralny ustanowiony przez Buddów. Jest pięć wskazań (utrzymywanych przez całe życie) i osiem wegetariańskich/odosobnieniowych wskazań (utrzymywanych przez pewne okresy czasu) oraz wskazania Bodhisattwy dla ludzi świeckich; dziesięć wskazań dla śramanerów lub śramanerik — mnichów lub mniszek w nowicjacie; dziesięć większych i czterdzieści osiem mniejszych wskazań Bodhisattwy dla mnichów i mniszek; 250 wskazań bhikszu dla mnichów i 348 wskazań bhikszuni dla mniszek. Wskazania są regułami, które obejmują (1) zakazy dotyczące niemoralnych działań, (2) wskazówki dotyczące czynienia dobra i (3) wskazówki dotyczące pomagania innym istotom.
- wypływy
- Strata esencji, energii i ducha, która jest skutkiem ulegania nawykom, błędom i pożądliwym myślom.
- złudna myśl
- Odnosi się to do ruchów umysłu, szczególnie szóstej świadomości umysłu w połączeniu z siódmą. Są to przypadkowe myśli strumienia świadomości, które płyną nieustannie i są porównywane do fal na wodzie.
- zły świat pięciu zmąceń
- Nazwa nadana światu, w którym żyjemy. Pięcioma zmąceniami są: zmącenie kalp (czasu), zmącenie poglądów, zmącenie cierpień, zmącenie żyjących istot i zmącenie długości życia. (patrz 4 tom.)
- zmącenie
- Zobacz zły świat pięciu zmąceń.
- zręczne środki
- Zdrowe, tymczasowe metody przeznaczone do chwilowego użycia, które mają pomóc prowadzić i zachęcać istoty w ich praktyce.
- zręczność w środkach.
- Zobacz zręczne środki.
- zwierzchnictwo
- Tłumaczone też jako
samoopanowanie
, spokój
i swoboda
, chińskie dz znaczy sam
a dzai tam, gdzie się jest
. Zatem może to oznaczać bycie właśnie tutaj, przebywanie w spokoju, swobodę i panowanie nad sobą.
mahajana.net