Anopama, córka bogacza

(Anopamātherīgāthā; Thig 6.5)

Urodzona w szlachetnej rodzinie
Majętnej, o wielkim bogactwie;
Znakomita cera i piękna figura,
Byłam córką skarbnika Madżdżhy.
Synowie królów pragnęli mnie,
Synowie bogatych kupców
Wzdychali do mnie.
Jeden z nich wysłał ojcu gońca,
Który rzekł: „Daj mi Anopamę.
Oddam ci za nią
Ośmiokrotną jej wagę
Klejnotów i złota”.
Lecz ja, gdy ujrzałam
Przebudzonego,
Niedościgłego, poza światem,
Złożyłam hołd u jego stóp
I usiadłam u jego boku.
On, Gotama, poprzez współczucie
Nauczył mnie Dhammy.
Gdy siedziałam na tym miejscu,
Dosięgłam trzeciego owocu
[nie-powracania.]
Potem ścięłam włosy
I wybrałam bezdomność.
Dziś mija siódmy dzień
Od chwili, gdy me pragnienie
Zwiędło.

Creative Commons License

Autor oryginału angielskiego: Thanissaro Bhikkhu. Tłumaczenie: Hubert Kowalewski. Korekta: Dorota Wojciechowska.
Źródło: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thig/thig.06.05.than.html

Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska.

Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji, przejdź na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.